Học nghe tiếng Anh qua bài hát là một ý tưởng hay để luyện nghe tiếng Anh mà không bị nhàm chán. Và còn gì dễ dàng hơn việc nghe những giai điệu du dương để vừa giải trí và vừa luyện kĩ năng nghe phải không nào?
Tuy nhiên, không phải ai cũng biết cách sử dụng bài hát tiếng Anh để nghe cho đúng cách. Hôm nay, IELTS Trang Nguyễn sẽ hướng dẫn các bạn cách nghe tiếng Anh hiệu quả qua các ca khúc quốc tế, đồng thời “du hành thời gian” từ thập kỉ 50s đến hiện tại, thông qua 6 bài hát vừa nổi tiếng và vừa “dễ nghe” này nhé
I, Tại sao bạn nên học nghe bằng cách nghe nhạc tiếng Anh?
- Học nhanh và dễ nhớ
Luyện nghe bằng cách nghe nhạc sẽ loại bỏ yếu tố lớn nhất cản trở việc học: đó là tâm lí áp lực và gò bó, dẫn tới việc tiếp thu kiến thức một cách miễn cưỡng. Trái lại, khi nghe nhạc, các bạn có thể không thấy kiến thức nhàm chán và khô khan, và khiến cho việc học thoải mái và thuận tiện hơn.
- Có những từ và cụm từ hay
Các từ và cụm từ được lặp lại nhiều lần trong các điệp khúc sẽ khiến cho việc ghi nhớ của các bạn trở nên dễ dàng hơn. Ngoài ra, với những bài hát có lời hay, các bạn cũng có thể học hỏi rất nhiều từ cách những nghệ sĩ sử dụng ngôn từ của họ.
- Làm quen với tiếng Anh nhanh hơn khi học nghe tiếng Anh qua bài hát
Các câu từ được hát với nhịp điệu và theo thanh vần chắc chắn cũng sẽ khiến các bạn “thấm” được ngôn ngữ và học cách phát âm trôi chảy hơn.
II, Hướng dẫn học nghe qua bài hát tiếng Anh hiệu quả
Để có thể dễ dàng học nghe qua các bài hát bằng tiếng Anh, các bạn có thể làm theo một số bước dưới đây:
- Bước 1: Chọn các bài hát mình yêu thích với nội dung dễ hiểu và dễ nghe. Hãy cẩn trọng khi chọn bài hát để học từ mới, vì một số bài có thể ngôn từ khó hiểu hoặc sai ngữ pháp nhé!
- Bước 2: Vừa nghe và đọc lời bài hát, rồi chọn ra các từ hoặc cụm từ, cách diễn đạt hay và thú vị.
- Bước 3: Đoán nghĩa các từ và cụm từ đó, rồi kiểm tra lại bằng từ điển xem mình đã đoán đúng chưa.
- Bước 4: Tiếp tục nghe cho đến khi cảm thấy mình đã nắm được nội dung chính hoặc thông điệp của ca khúc thông qua câu từ và cách diễn đạt.
Chú ý khi học tiếng Anh qua bài hát
– Bạn nên chú ý đến phần phát âm sao cho chuẩn. Có thể chuẩn bị sẵn từ điển nên là từ điển online thì dễ tra cứu về phát âm hơn.
– Hãy chú ý những phần nối âm, nuốt âm trong bài hát. Vì phần phát âm khi hát thường sẽ khác so với bạn nói thông thường. Với những bạn mới bắt đầu tập nghe tiếng Anh qua bài hát, hãy bắt đầu với những ca khúc của những thập niên trước vì phần lớn đó là những ca khúc phát âm dễ nghe và rõ chữ hơn các ca khúc hiện nay.
III, Học nghe tiếng Anh qua 6 bài hát đặc trưng của 6 thập kỉ
Bài hát I Walk The Line – Johnny Cash (Năm 1956)
https://www.youtube.com/watch?v=Lq0fUa0vW_E
Một trong những bài hát nổi tiếng nhất của huyền thoại nhạc blue nước Mỹ những năm 50-60, hãy cùng lắng nghe và cảm nhận được tình yêu mãnh liệt dành cho người con gái trong ca khúc này của Johnny Cash nhé!
Lời bài hát:
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you’re mine, I walk the line
I find it very, very easy to be true
I find myself alone when each day is through
Yes, I’ll admit that I’m a fool for you
Because you’re mine, I walk the line
As sure as night is dark and day is light
I keep you on my mind both day and night
And happiness I’ve known proves that it’s right
Because you’re mine, I walk the line
You’ve got a way to keep me on your side
You give me cause for love that I can’t hide
For you, I know I’d even try to turn the tide
Because you’re mine, I walk the line
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you’re mine, I walk the line
- Highlight từ vựng
keep a close watch on | để mặt thật kĩ tới cái gì |
keep the ends out for the tie that binds | để ngỏ về khả năng có một mối quan hệ tình cảm (keep the ends out = để mở nút thắt, để chờ người kia vào thắt nút còn lại) |
turn the tide | làm những điều trái ngược với lẽ thường |
Bài hát Rhythm of the Rain – the Cascades (Năm 1963)
Một ca khúc mang âm hưởng tí tách của trời mưa, bài hát diễn tả lại tâm trạng u sầu của một chàng trai khi phải chia tay người phụ nữ mà anh yêu. Hãy cùng vừa nghe giai điệu của mưa, nhìn vào lời bài hát để hiểu được chàng trai trong ca khúc đang nghĩ gì nhé!
Lời bài hát:
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don’t care?
I can’t love another when my hearts somewhere far away
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain won’t you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter patter, pitter patter …
- Highlight từ vựng
in vain | trong vô vọng |
set something aglow | thắp sáng một cái gì đó |
Bài hát Right Here Waiting – Richard Marx (Năm 1989)
Tiếp tục là một bản tình ca rất nổi tiếng đi vào lòng của hàng triệu thính giả Việt Nam, giai điệu du dương cùng lời bài hát rất dễ nghe khiến cho ca khúc này trở thành một trong những bản hit lớn nhất của thập kỉ những năm 80. Cùng IELTS Trang Nguyễn lắng nghe tiếng dương cầm của Richard Marx và hát theo nhé!
Lời bài hát:
Oceans apart , day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn’t stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever?
Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted , all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now
Oh, can’t you see it, baby
You’ve got me going crazy
Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you, I’ll take the chance
Oh, can’t you see it, baby
You’ve got me going crazy
Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you
- Highlight từ vựng
oceans apart | ám chỉ khoảng cách xa vời, cách nhau hàng “đại dương” |
take smth for granted | không biết quý trọng một thứ gì đó |
Bài hát I Want It That Way – Backstreet Boys (Năm 1999)
https://www.youtube.com/watch?v=KBmcdVyF7qk
Ca khúc đi liền với tên tuổi của nhóm nhạc Backstreet Boys, nói về một mối quan hệ đầy rẫy những vấn đề về địa lí và cảm xúc. Hãy cùng xem video và kiểm tra các bạn nghe được bao nhiêu phần lời bài hát nhé!
Lời bài hát:
Yeah, eh, eh
You are my fire
The one desire
Believe when I say
I want it that way
But we are two worlds apart
Can’t reach to your heart
When you say
That I want it that way
Tell me why
Ain’t nothing but a heartache
Tell me why
Ain’t nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say
I want it that way
Am I your fire?
Your one desire
Yes, I know it’s too late
But I want it that way
Tell me why
Ain’t nothing but a heartache
Tell me why
Ain’t nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say
I want it that way
Now I can see that we’re falling apart
From the way that it used to be, yeah
No matter the distance, I want you to know
That deep down inside of me
You are my fire
The one desire
You are (You are, you are, you are)
Don’t wanna hear you say
Ain’t nothin’ but a heartache
Ain’t nothin’ but a mistake (Don’t wanna hear you say)
I never wanna hear you say (Oh, yeah)
I want it that way
Tell me why
Ain’t nothing but a heartache
Tell me why
Ain’t nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say (Don’t want to hear you say)
I want it that way
Tell me why
Ain’t nothin’ but a heartache
Ain’t nothin’ but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say (never wanna hear you say)
I want it that way
‘Cause I want it that way.
- Highlight từ vựng
two worlds apart | sống ở trong 2 thế giới, hoặc 2 hoàn cảnh khác nhau |
Bài hát Until You – Shayne Ward (Năm 2007)
https://www.youtube.com/watch?v=p7Pxm4GbIHY
Sang tới thập niên 2000, Until You là bản tình ca “làm mưa làm gió” trên bảng xếp hạng Âu – Mỹ ở Việt Nam vào thời điện thoại thông minh bắt đầu trở nên phổ biến với giới trẻ. Hãy lắng nghe, và xem các bạn có thể mượn được lời bài hát nào của Shayne Ward để ngỏ lời với người mình yêu thương không nhé.
Lời bài hát:
Baby, life was good to me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Through any kind of weather
I don’t wanna run away, just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
I don’t wanna make it worse, just wanna make us work
Baby, tell me I will do whatever
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby, nobody, nobody until you
Baby, it just took one hit of you, now I’m addicted
You never know what’s missing
Till you get everything you needed
I don’t wanna run away, just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
I don’t wanna make it worse, just wanna make us work
Baby, tell me I will do whatever
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby, nobody, nobody until you
See it was enough to know
If I ever let you go I would be no one
Cause I never thought I’d feel all the things you made me feel
Wasn’t looking for someone, oh, until you
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby, nobody, nobody until you.
- Highlight từ vựng
through any kind of weather | qua mọi sóng gió và khó khăn |
on one’s shoulders | là áp lực, gánh nặng của bản thân |
make something work | khiến cho thứ gì đó thành công, diễn ra tốt đẹp |
Bài hát I Do – 911 (năm 2013)
Một ca khúc chắc chắn các bạn đã nghe rất nhiều ở các đám cưới, nhưng liệu các bạn đã thực sự biết lời bài hát của nó chưa? Hãy cùng với IELTS Trang Nguyễn nghe lại giai điệu của bài hát này để kiểm tra xem có điều gì “đặc biệt” khiến nó trở thành một bài hát luôn được các cặp đôi yêu nhau lắng nghe nhé!
Lời bài hát:
My whole world changed from the moment I met you
And it would never be the same
Felt like I knew that I’d always love you
From the moment I heard your name
Everything was perfect, I knew this love is worth it
Our own miracle in the makin’
‘Til this world stops turning
I’ll still be here waiting and waiting to make that vow that I’ll…
I’ll be by your side, ’til the day I die
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Something old, something new
Something borrowed, something blue
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Smiles by the thousands, ya tears have all dried out
‘Cos I won’t see you cry again
Throw pennies in the fountain , and look at what comes out
Sometimes wishes do come true
Everything was perfect, I knew this love is worth it
Our own miracle in the makin’
‘Til this world stops turning
n I’ll still be here waiting and waiting to make that vow that I’ll…
I’ll be by your side, ’til the day I die
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Something old, something new
Something borrowed, something blue
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Always better than worse, protect you from the hurt
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
I Do love you, yes I Do love you
I’ll be waiting ’til hear you say I Do
Coz I love you, love you …
I’ll be by your side, ’til the day I die
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Something old, something new
Something borrowed, something blue
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
We’re shining like a diamond, just look at us now
I wanna hear you say I Do.
- Highlight từ vựng
something in the making | thứ gì đó đang diễn ra và chuẩn bị có một kết thúc tốt đẹp |
throw pennies in the fountain | hành động ném một đồng xu vào một suối nước hoặc đài phun nước (để cầu may) |
Vừa rồi, ITN đã giới thiệu tới các bạn một số bài hát, giúp các bạn có thể vừa giải trí và học nghe một cách hiệu quả nhất.
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ và luyện tập chăm chỉ!